欢迎访问企业名录(www.87966.com)
易网站,供求信息免费发布平台
您当前位置是:商业机会 >> 展会 >> 展会设备租赁 >> 供应成都同传设备租赁
供应成都同传设备租赁 供应成都同传设备租赁_言鼎会议服务有限公司_供应成都同传设备租赁

点此浏览大图
公 司: 言鼎会议服务有限公司
发布时间:2014年07月24日
有 效 期:2015年01月23日
留言询价 加为商友
  联系信息 企业信息
洪伟 先生 (项目部经理)
联系时,请说是在企业录看到的,谢谢!
电  话: 400-000-3435
传  真: 0571-85364220
手  机: 15950555126
地  址: 中国浙江杭州市西湖区教工路316号双子大厦A-408
邮  编: 310012
公司主页: http://823160293.87966.com(加入收藏)
公 司:言鼎会议服务有限公司

查看该公司详细资料

详细说明

    成都同传设备租赁公司隶属于言鼎会议服务有限公司,主要从事与国际会议有关的同传设备租赁及会议服务! 在世界上 95% 的国际会议采用的都是同声翻译(同声传译)的方式。特点是讲者连续不断地发言,而译者是边听边译,原文与译文翻译的平均间隔时间是三至四秒,*多达到十多秒。译者仅利用讲者两句之间稍歇的空隙完成翻译工作,因此对译员素质要求非常高。
    同声翻译(同声传译)是一种受时间严格限制难度极高的语际转换活动,它要求译员在听辨源语讲话的同时,借助已有的主题知识迅速完成对源语信息的预测、理解、记忆、转换和目的语的计划、组织、表达、与修正,同步说出目的语译文,因此同声翻译(同声传译)又叫同步口译。在各种国际会议上,同声翻译(同声传译)译员以“闪电般的思维”和令人叹服的口译技巧,成功克服上述多重任务间的交织、重叠和干扰给大脑造成的能量短缺和注意力分配困难,使听和说并行不悖,成为与源语发言人一样令人瞩目的明星。
    根据 AIIC (国际会议口译员协会)的规定,同声翻译(同声传译)译员只要翻译出演讲者内容的 80 %就已经算是合格了(同声翻译译员翻译出演讲内容的 90 %、 100 %当然也有可能),因为很多人平时说话非常快,演讲时又只顾及自己的演讲内容或带各地的口音,同声翻译(同声传译)译员只好调动自己的一切知识储备和经验来全力以赴。那些有意放慢速度照顾同声翻译译员的演讲者毕竟不是太多,这就对从业者的素质提出了极高的要求。在言鼎,我们有着很多经验丰富的议员老师,他(她)们都是有着近千场国际会议服务的经验,能在保证会议顺利召开的前提下让与会人员体验到*高的同声翻译服务!同时,我公司所用设备为德国原装BOSCH(博世)二代同传设备。我们精湛的技术,高端的设备,完善的服务将是同传服务的不二选择!


免责声明:以上所展示的信息由会员自行提供,内容的真实性、准确性和合法性由发布会员负责,www.87966.com对此不承担任何责任。如有侵犯您的权益,请来信通知删除。
该公司其他商业信息
 1 直接到第
20 条信息,当前显示第 1 - 20 条,共 1

商务 广告 展会 维修 回收 生活 机械 仪器 五金 电子 电工 照明 汽配 交运 包装 印刷 安全 环保 化工 精化 橡塑 纺织 冶金 农业 健康 建筑 能源 服装 礼品 家居 数码 家电 通讯 办公 运动 食品 玩具 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ..